Шеф-повар
Шеф-повар
Меню

БАД: взгляд авторитетного учёного.

БАД Мистик. Спи, моя радость, усни!

Какая у вас кожа.

Дуоденит хронический.

Рак молочной железы





Баклажаны мисо/Японская кухня


Ингредиенты:
1 столовая ложка саке
1 ст.л. мирин ( сладкое рисовое вино )
100g белой пастой мисо
1 яичный желток
1 столовая ложка сахарной пудры
1 ст.л. рыбный бульон даши
Баклажаны
подсолнечне масло,
кунжутное масло,
2 чайные ложки поджаренного кунжута
зеленый лук, мелко нарезанный
1/2 красный перец чили, мелко нарезанный
Приготовление:
Разогреть духовку до 200C.
Застелить ппротивень бумагой для выпечки.
Саке и мирин налить в маленькую кастрюлю и довести до кипения, проварить в течение приблизительно 30 секунд,чтобы выпарить алкоголь. Уменьшить огонь до минимума и, используя небольшой венчик, смешать мисо с яичным желтком и сахарной пудрой. Добавить бульон и варить на медленном огне около 5 минут, часто помешивая, пока не получится консистенция крема. Снять соус с огня.
Нарежьте баклажаны пополам вдоль и по диагонали, чтобы сформировать решетку. Смазать подсолнечным маслом с обеих сторон и выложить на подготовленный противень. Выпекать в течение 15 минут, затем перевернуть баклажаны и готовить еще 10 минут или около того, пока баклажаны стали мягкими и золотистыми. Разогреть гриль. Вынуть баклажаны из духовки и сбрызнуть кунжутным маслом. Смазать баклажаны мисо соусом сверху, выложить на гриль на пару минут, пока соус пузырится. Подавать в горячем виде, украсить семенами кунжута, луком и красным перецем чили.
Баклажаны мисо/Японская кухня




Кухня Грузии



Стоит попробовать:

Основные блюда:
«Мцвади» - шашлык.
«Хинкали» - своеобразные пельмени с бараниной.
«Купаты» - жареные или копченые колбаски.
«Буглама» - тушеная со специями баранина.
«Хашлама» - вареное мясо с приправами.
«Харчо» - суп.
«Мужужи» - холодный суп (холодец) из субпродуктов.

Очень популярны блюда из дичи (кабана, перепелки). Рыбные блюда особенно распространены в Западной Грузии. Отличительная черта грузинской кухни — частое и обильное употребление сыров (в основном рассольного типа). Среди любимых блюд также «лобио», «хачапури», «пхали». Непременным ингредиентом грузинских блюд являются грецкие орехи. Активно используются травы, чеснок, соусы.

Напитки:
Местные вина
Кухня Грузии
Кухня Грузии
Кухня Грузии
Кухня Грузии
Кухня Грузии
Кухня Грузии




Кухня Франции



Для французской кухни характерно изобилие овощей и корнеплодов. Молочных продуктов не слишком много, исключение — сыры. В ходу разнообразные виды мяса: телятина, говядина, баранина, птица, дичь. Очень популярны блюда из рыбы и морепродуктов. Особое, трепетное отношение у французов к соусам и специям. Без кувшина воды на столе не обходится ни одна трапеза. И конечно багеты, с которые французы любят есть на ходу идя по улице.

Стоит попробовать:

Основные блюда:
Багет, яйца «кокот» с эстрагоном, луковый суп, сосиски по-лионски, французский картофельный салат, омары с петрушкой, пирог из лука «писаладье» и конечно же местные сыры.

Десерты:
Яблочный пирог, круассаны, шоколадные хлебцы, крем-брюле.

Напитки:
Обязательно попробуйте вино и капучино.
Кухня Франции
Кухня Франции
Кухня Франции
Кухня Франции
Кухня Франции
Кухня Франции




Слов по теме "КУХНЯ" ооооочень много! поэтому советуем сохранить пост себе на стену и не спеша учить слова, как будет время! Удачи!



LA CUCINA – [кучИна] – КУХНЯ
1. La credenza – [кредЕнца] – буфет, креденца (невысокий шкаф для посуды с распашными створками, над которыми находятся выдвижные ящики)
2. Il lampadario – [лампадАрио] – люстра
3. La caraffa – [карАффа] – графин
4. Il bicchiere – [биккиЕре] – стакан
5. Il tavolo – [тАволо] – стол
6. Il cucchiaio – [куккьЯйо] – ложка
7. La forchetta – [форкЕтта] – вилка
8. Il piatto – [пьЯтто] – тарелка
9. Il tovagliolo – [товальОло] – салфетка
10. Il coltello – [кольтЕлло] – нож
11. La tovaglia – [товАльа] – скатерть
12. La sedia – [сЕдиа] – стул
13. La caffettiera – [каффетиЕра] – кофеварка
14. La teiera – [тэйЕра] – чайник (для заварки)
15. La tazza – [тАцца] – чашка
16. Il piattino – [пьяттИно] – блюдечко
17. Le posate – [позАтэ] – столовые приборы
18. L’insalatiera – [инсалатьЕра] – салатница
19. La lavastoviglie – [лавастовИлье] – посудомоечная машина
20. Lo scolapiatti – [сколапьЯтти] – сушилка для посуды
21. La grattugia – [граттУджа] – терка
22. L’apriscatole – [априскАтоле] – открывалка для консервных банок
23. L’apribottiglie – [априботтИлье] – открывалка для бутылок
24. Il colapasta – [колапАста] – дуршлаг (для пасты)
25. La padella – [падЭлла] – сковорода
26. Il coperchio – [копЕркио] – крышка
27. Gli stuzzicadenti – [стуццикадЕнти] – зубочистки
28. Il frullatore – [фрулатОрэ] – миксер, блендер
29. La pentola – [пЕнтола] – кастрюля
30. La casseruola – [кассэруОла] – кастрюля
31. Il trinciapollo – [тринчиапОлло] – ножницы (для разделки птицы)
32. Il tostapane – [тостапАнэ] – тостер
33. La piastra – [пиАстра] – переносной гриль, нагревающее устройство
34. Il canovaccio – [кановАччио] – кухонное полотенце
35. Il frigorifero – [фригорИферо] – холодильник
36. Il congelatore – [конджелатОрэ] – морозилка
37. I cubetti di ghiaccio – [кубЕтти ди гьЯччио] – кубики льда
38. Il pensile – [пЕнсиле] – навесная полка
39. Il forno a microonde – [фОрно а микроОндэ] – микроволновая печь
40. La zuppiera – [дзуппьЕра] – супница
41. Il matterello – [маттэрЭлло] – скалка
42. Il tagliere – [тальЕрэ] – разделочная доска
43. La cucina a gas – [кучИна а газ] – газовая плита
44. Lo spiedo – [спьЕдо] – вертел, гриль
45. Il forno – [фОрно] – духовка
46. La griglia – [грИльа] – решетка-гриль
47. La superficie da lavoro – [суперфИчие да лавОро] – рабочая зона
48. La pentola a pressione – [пЕнтола а прессиОнэ] – скороварка
49. Il grembiule – [грембЮле] – фартук
50. Il lavandino – [лавандИно] – раковина
51. Il rubinetto – [рубинЕтто] – кран
52. La pirofila – [пирофИла] – жаропрочная форма (для духовки)
Слов по теме "КУХНЯ" ооооочень много! поэтому советуем сохранить пост себе на стену и не спеша учить слова, как будет время! Удачи!